Prevod od "dávno mrtvá" do Srpski

Prevodi:

već mrtva

Kako koristiti "dávno mrtvá" u rečenicama:

Mnozí se ho snaží přesvědčit, že už je dávno mrtvá...,...ale on ji pořád hledá.
'Naravno, ima koji pokušavaju da mu kažu da je mrtva. Ali on je u pravu uvek ide dalje.
Doba svůdných pohledů a lechtivých festivalů v plavkách je už dávno mrtvá.
Doba prošlih festivala sa kupaæim kostimima i zabezeknutim pogledima je završeno.
Podle toho, co se ke mně dostalo, už byla dávno mrtvá, zatímco já jsem žil.
Iz onoga što sam mogao zakljuèiti, Risi je odavno umrla... ali ja sam nastavio da živim.
Až se za 200 let vrátím, budeš už dávno mrtvá, a já ani trochu nezestárnu.
Али кад се вратим за 200 година, а тебе давно не буде било, ја нећу остарити ни мало.
Já jsem přítel, kdybych nebyl, jste dávno mrtvá.
Ja sam prijateljski nastrojena. Da želim dosad bi bila mrtva.
Myslela jsem, že je dávno mrtvá, smířila jsem se s tím.
Mislila sam da je mrtva, pa sam se pomirila s tim.
Maureen, Desmondova matka, je dávno mrtvá.
Maureen. Desina majka, je umrla davno.
Myslela jsem, že tahle část mojí osobnosti už je dávno mrtvá a pohřbená.
Mislila sam da je taj deo mog života gotov odavno.
Moje nervová zakončení budou dávno mrtvá, než budeš mít vůbec šanci provést přesun.
Nervni završeci moga lica odumreæe i neæeš moæi da ih povežeš.
Osoba, s kterou jste se nikdy nepotkali, možná už dávno mrtvá.
Misliš da æe to da pomogne? Uskoro æemo da saznamo.
Bez ohledu na to, že už jsem mohla být dávno mrtvá.
Da i ne pominjem to što sam mogla da poginem.
Ta už je dávno mrtvá, přestaň s těmahle sračkama o mámě!
Koliko dugo je veæ ona mrtva? Svaki dan prièaš o mami.
Je štěstí, že už nejsem dávno mrtvá.
Èista je sreæa da veæ nisam mrtva.
Prvaděpodobně nebude chtít, protože bude dávno mrtvá.
Da, htjela bi, jer može umrijeti ako mi ne kažete.
Nemůžeš ji zabít, protože už je dávno mrtvá.
Ne možeš da je ubiješ, jer je veæ mrtva.
Kdyby Margrave svým Garům nařídil, aby ji zabili, byla by už dávno mrtvá.
Da je Margrave naredio Garu da je ubije, veæ bi bila mrtva.
Bojím se, že ona už je dávno mrtvá.
Bojim se da je ona veæ odavno mrtva.
Až se sem dostanou, už bude dávno mrtvá.
Dok doðu ovde, ona æe biti mrtva.
A když jsem nakonec dostal toho, co ji unesl, byla už dávno mrtvá.
Ali sam otkrio momka koji ju je oteo... Mrtva je veæ dugo vremena.
Ale ukázalo se, že ta želva už byla dávno mrtvá.
Na kraju je ispalo da je kornjaèa veæ bila mrtva.
Nejdřív v roce 1974 hledáš duchy, máš všechno jako na dlani, ale já se pro tebe ještě nenarodila a zároveň už jsem dávno mrtvá.
U jednom trenutku tražiš duhove u 1974. ali si trebao samo otvoriti oèi i razgovarati s onime ko je bio tamo. Prema tebi, ja još nisam ni roðena, ili sam mrtva veæ 100 milijardi godina.
A co když je už dávno mrtvá?
A što ako je veæ mrtva?
To Nikita už má být dávno mrtvá.
Nikita je ta koja je preživela više nego što sam oèekivao.
Už byla dávno mrtvá, ještě dříve, než ta střela vyletěla.
Ona je bila živi mrtvac mnogo pre nego što je taj hitac odjeknuo.
Nikdy nemůžeš říct co leží dál, pro všechny, co ví, že je dávno mrtvá.
Nikad se ne zna šta je pred nama, sve što znam, ona je veæ mrtva.
Ne, Suzanna je moje dávno mrtvá manželka, o které jsem právě zjistil, že posledních 200 let žila jako upír.
Ne, Suzana je moja mrtva žena za koju sam upravo otkrio da zadnjih 200 godina živi kao vampir.
Kdyby nebylo tebe, byla bych dávno mrtvá.
Da nije bilo tebe, odavno bih bila mrtva.
Víte vy vůbec, že tenhle člověk veřejně prohlásil, že je newyorská filharmonie už dávno mrtvá?
Da li si ti svesna da je taj èovek javno izjavio da je Njujorška simfonija nebitan leš?
Kdybych udělal to, co chce Pilcher tak už bys byla dávno mrtvá.
Da sam uradio ono što Pilèer želi, veæ bi bila mrtva.
Jen její existence vyvolává otázku, protože v každé jiné zemi, v Anglii, Španělsku, v Nizozemí, už by byla dávno mrtvá a její matka také.
Samo njeno postojanje je upitno, jer u bilo kojoj drugoj zemlji, Engleskoj, Španiji, Holandiji, ona bi bila odavno mrtva, kao i njena majka.
V kosmickém smyslu už je dávno mrtvá.
У космичком смислу, је већ учињено.
Pokud by se tvé rány nezahojili byla bys už dávno mrtvá, což by byla taková škoda.
Da ti rane ne zarastaju tako, veæ bi bila mrtva dosada, što bi bila velika šteta.
Věř mi. Nebýt Tabby, už jsi dávno mrtvá.
Pa, veruj mi, da nije bilo Tabi, bila bi mrtva odavno.
0.27053093910217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?